МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
НОХЧИЙН РЕСПУБЛИКИН КУЛЬТУРИН МИНИСТЕРСТВО
Официальный сайт

Ушел из жизни прекрасный человек, любимец народа Имран Усманов

11.07.2017

 

На 65-м году ушел из жизни всеми известный и любимый певец, Народный артист Чечено-Ингушской АССР, Заслуженный деятель ЧР, певец, поэт и композитор Имран Усманов.

Он прошел славный жизненный путь. Это человек, с которым связана целая эпоха. В своих композициях он прославлял культуру и историю чеченцев, его прекрасные традиции. Его лирические произведения горячо любимы не только жителями республики, но и далеко за ее пределами

Родился Имран Усманов в депортации 2 марта 1953 года в городе Узень Ошской области Киргизской ССР. После реабилитации депортированных народов семья вернулась на родину. В 1960 году пошёл в школу в родном селе Ножай-Юрт. В школьные годы активно участвовал в художественной самодеятельности. В 1970 году окончил школу.

Ещё будучи 16-летним юношей написал песню «Малика», которая стала республиканским хитом. Примерно в это же время студент физико-математического факультета Чечено-Ингушского государственного университета Райком Дадашев (впоследствии профессор, доктор физико-математических наук) пригласил его для организации инструментального и танцевального ансамблей. Работа Усманова оказалась успешной: в 1970 году университет занял 1 место в фестивале «Студенческая весна».

Поступил в грозненское музыкальное училище, но окончить его не успел. В 1971 году был призван в ряды Советской армии. После окончания службы в армии закончил учёбу в музыкальном училище. В 1981 году с блеском окончил Ростовский государственный музыкально-педагогический институт по классу «Сольное пение». После окончания учёбы вернулся на родину и сразу же возглавил ансамбль «Илли» («Песня»).

Его первый поэтический сборник «Геналло хьегийна» («Тоска в разлуке») должен был выйти в декабре 1994 года, но в типографию попала бомба. Уцелевшие стихи были собраны и изданы позже. В 2008 году вышел второй сборник «КIайн дуьне» («Белый свет»).

Является автором пародийных переводов советской киноклассики «Свадьба в Малиновке» и «Иван Васильевич меняет профессию» на чеченский язык. Перевод оказался настолько удачным, что сразу разошёлся на цитаты.

Вечная память о нем навсегда останется в любимых песнях, которые он дарил своим зрителям. Коллектив Министерства культуры Чеченской Республики выражает искренние соболезнования родным и близким Имрана Усманова. Да смилостивится Всевышний Аллах над ним и всеми нами! Дала гечдойла цунна! Дала ялсамане хьаша войла!