МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
НОХЧИЙН РЕСПУБЛИКИН КУЛЬТУРИН МИНИСТЕРСТВО
Официальный сайт

Айшат Басханова: в нашей библиотеке незрячие читатели получают всестороннюю помощь и поддержку

19.07.2022

В библиотеке для слепых есть электронные увеличители, с помощью которых слабовидящие имеют возможность читать плоскопечатные книги

 

Специальные библиотеки для слепых являются неотъемлемой частью библиотечной сети Российской Федерации и совокупного культурного и информационного ресурса. Реабилитационная функция таких учреждений участвует в комплексной реабилитации инвалидов, используя средства культуры, искусства, социокультурные и адаптированные библиотечные технологии.

Благодаря ощутимой поддержке министра культуры ЧР Айшат Кадыровой в республике уделяется особое внимание читателям с проблемами зрения, что способствует успешной социокультурной реабилитации и интеграции инвалидов в общество.Республиканская специальная библиотека для слепых – уникальное учреждение, где сосредоточен универсальный по содержанию фонд, включающий собрание информационных ресурсов в форматах, доступных для незрячих.С его помощью реализуется основополагающий в деятельности специальных библиотек принцип свободного и равного доступа к библиотечным фондам и информации для инвалидов по зрению, проживающих в республике.

О работе с незрячими посетителями, трудовых буднях учреждения удалось побеседовать с руководителем библиотеки для слепых Айшат Шариповной Басхановой.

– Как долго Вы работаете директором библиотеки?

– В сфере культуры я тружусь больше семи лет. Из них два года я курировала работу 266 библиотек Чеченской Республики, а в 2018 году была назначена на должность директора библиотеки для слепых.Эта работа доставляет мне радость и приносит огромное моральное удовлетворение, ведь быть директором такой библиотеки – значит опираться в своей работе на сплоченный круг единомышленников и приносить пользу людям с ограниченными возможностями.

– Когда заходит речь о библиотеках для слепых, сразу представляются книги, напечатанные специальным шрифтом Брайля. Расскажите о них подробнее.

– В настоящее время шрифт Брайля, предназначенный для письма и чтения незрячими и плохо видящими людям, используется во всем мире.Шрифт Брайля – рельефно-точечный тактильный шрифт, который был разработан в 1824 году французом Луи Брайлем, сыном сапожника. Луи в возрасте трёх лет поранился в мастерской отца шорным ножом; из-за начавшегося воспаления глаз мальчик потерял зрение.В возрасте 15 лет Луи создал свой рельефно-точечный шрифт как альтернативу рельефно-линейному шрифту Валентина Гаюи, вдохновившись простотой «ночного шрифта» капитана артиллерии Шарля Барбье. В то время «ночной шрифт» использовался военными для записи донесений, которые можно было прочесть в темноте.Шрифт Брайля был первой системой записи с двоичным кодированием. Один выдающийся ученый сказал, что каждое открытие или изобретение проходит в своем развитии три этапа.Первоначальная реакция окружающих: «это чепуха – этого не может быть, потому что этого не может быть никогда». Затем – «в этом что-то есть», и потом – «это знают все». Столкнулся с этим и Брайль.В 1829 году он предложил свою систему совету института, но совет ее отверг. Главным аргументом было то, что разработанный шрифт неудобен для зрячих преподавателей. Несмотря на неодобрение ученых мужей, Брайль внедряет свой шрифт.У простых людей его система пользуется все большей и большей популярностью, и в 1837 году совет снова возвращается к ее рассмотрению.На сей раз Брайль получил поддержку.В нашей библиотеке порядка 16000 книг, напечатанных рельефно-точечным шрифтом. Это и художественная литература, и публицистика, книги по психологии и развитию бизнеса. Есть в нашей библиотеке и Коран на арабском языке, напечатанный шрифтом Брайля. У нас трудится замечательный человек и талантливый сотрудник – это наш незрячий библиотекарь Мадина Кадырова, которая владеет техникой чтения этой Священной книги.Помимо книг с рельефно-точечным шрифтом, нашим читателям мы предлагаем и аудиокниги. Часть из них с криптозащитой, с возможностью прослушивания только на специальных плейерах. Предлагая нашим читателям аудиокниги, мы комплектуем их и плейерами.В 2019 году мы начали проект по записи собственных аудиокниг. Преследовали мы две цели: популяризацию произведений чеченских авторов (записываем книги как на чеченском, так и на русском языках) и увеличение количества произведений, которые могут послушать наши читатели.До недавнего времени в нашей республике не было брайлевского чеченского алфавита, но благодаря огромной поддержке Главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова и кругу неравнодушных людей, в том числе и нашего незрячего библиотекаря Рустама Мальцагова, в 2021 году мы стали счастливыми обладателями чеченского алфавита для незрячих.

– Есть ли в библиотеке специальные приспособления для чтения слабовидящих и незрячих?

– В нашей библиотеке есть электронные увеличители, с помощью которых слабовидящие имеют возможность читать плоскопечатные книги. Оборудовано три компьютерных места с выходом в интернет для незрячих. Наш сотрудник обучает незрячих пользователей компьютерной грамотности. Есть сенсорная комната, где наши «особенные» малыши тактильно знакомятся с различными предметами и играми; звуковое сопровождение по всей библиотеке; навигационные браслеты. Нашу библиотеку можно смело назвать очень современной.

– Какое количество читателей обслуживает библиотека?

– В год в среднем у нас порядка 5000 зарегистрированных пользователей и почти 50 000 книговыдач в год. Количество посещений больше 15 000 человек в год. Мероприятия мы проводим как стационарно, так и на выезде. У нас был трехгодичный проект, в котором принимали участие 2 класса: 3 и 5 классы. В начале проекта мы раздали анкеты с 2 вопросами: «Сколько произведений в месяц вы читаете, и какое ваше экранное время в сутки?» Средние ответы: «Одно произведение в месяц, четыре часа экранного времени».В каждом из этих классов мы проводили ежемесячные мероприятия по популяризации чтения, громкие чтения, конкурсы, литературные вечера. Ежегодно в начале учебного года анкетирование повторяли. По прошествии 3 лет цифры при опросе выглядели так: 68 процентов опрошенных читали по 2-3 произведения в месяц, экранное время в среднем – 2 часа в сутки.Что касается внестационарного обслуживания, то мы совершаем так называемые «передвижки» во все централизованные библиотечные системы нашей республики, поэтому в каждом районе есть наши специальные книги. Присутствует и надомное обслуживание. Тем читателям, которые не имеют возможности по состоянию своего здоровья прийти в библиотеку, мы отвозим книги на дом.

– Современный незрячий читатель, пути продвижения и формирования культуры чтения сегодня?

– Взрослого человека непросто мотивировать к чтению, но мы проводим мероприятия и приглашаем читателей просто прийти – выпить с нами чаю, побеседовать, почитать… Есть пожилые незрячие посетители, которым мы читаем целые романы вслух.Во время карантина у нас был проект «Сказки по телефону». Наши «дежурные библиотекари» читали всем позвонившим вслух. Мы запаслись книгами, за время карантина приняли около 1000 звонков и прочли сотни произведений.Наше учреждение проводит мероприятия в детских садах, мы пытаемся привить любовь к книгам у детей, вырастить новое поколение читателей.Наша плодотворная работа выходит далеко за рамки простого библиотечного обслуживания. Мы – социальное учреждение, где незрячие читатели получают всестороннюю помощь и поддержку, направленную на поддержание морального духа и решение некоторых социальных проблем.

– Скажите, какие книги оказали на Вас самое сильное влияние, возможно, перевернули Ваше мировоззрение?

– Я читала очень много, так, что, читая одну книгу, уже думала о другой. Мне импонировал образ «тургеневской» девушки, на которую хотелось быть похожей, Пьер Безухов, наоборот, не нравился из-за его простоты, а Данко я не считала героем, потому что нет ничего героического в смерти – все это формировало меня как личность, наполняло жизнь чем-то интересным.Я уверена, что за читающими, думающими и анализирующими людьми – будущее, я также думаю, что книги всегда помогут найти правильный ответ.

– Расскажите о планах по развитию вашей библиотеки.

– У нас много проектов. Мы находимся в постоянном, ежедневном контакте с нашими читателями. И наше признание не в крупных и резонансных проектах. Наш успех в чутком подходе к нашим «особенным» посетителям.В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а наш ответ, поэтому мы делаем то, что нам нравится, с максимальной отдачей для наших дорогих читателей.

Анна Булах,искусствовед

Вести республики